miércoles, 12 de junio de 2013

Reflexión

Cuando pienso en revivir el griego clásico de lo profundo de los rollos de papiro y del método de educación prusiano (cuyos nocivos efectos se sienten en todos los ámbitos educativos, desde la primaria hasta la universidad), siento que es algo que me trasciende. Pienso en una frase de Nietzsche que dice "¡ya viene, ya se acerca el gran mediodía!", pienso incluso en un segundo renacimiento. 

Efectivamente todo esto es algo que me trasciende, que me hace sentir una pequeña parte de algo mucho mayor, y que no me hace pensar en otra cosa, porque me hace sentir que tengo un papel que jugar en esta historia. Pienso a veces que no me va a alcanzar la fuerza. Pero esto que digo, lo digo por la arquitectura que brota de los edificios públicos, por cada vez que abrimos la boca para decir "hematoma", "nosocomio", "olimpíada", "manicomio", "esófago", "panorama"... entre tantas otras (en este momento no se me ocurren muchas más; para el tutti frutti soy bastante malo así que no esperen que mi cerebro busque palabras). 

La cultura griega de la antigüedad resurge y está ahí, en nuestras palabras, en nuestra vida cotidiana, aunque algunos no puedan verla, aunque el tiempo y la costumbre nublen las miradas de los occidentales globalizados, con la cabeza gacha de vacío existencial o, viviendo en un carpe diem totalmente mal entendido, mirando sólo hacia lo que tienen en frente, sin ver lo que hay arriba... Desde hace por lo menos 3000 años está ahí. Y como si fuera poco, pervive en la cultura griega moderna.


Comenten, por favor. Griten porque estoy extasiado y los necesito.

2 comentarios:

  1. Hola Luciano, ayer descubrí tu blog y me encanta tu proyecto. Te comento que estudio profesorado de historia en el IES Nº1 Alicia Moreau de Justo de la ciudad de Buenos Aires. Hace dos años fascinado con las clases de historia romana empecé a buscar materiales en la web y me topé con el curso de Latín de Orberg. Todo un descubrimiento, pude bajarlo y lo estoy estudiando. Buscaba algo similar para griego y encuentro tu blog. Te felicito será un gran aporte para todos aquellos que estamos interesados en la cultura clásica

    Saludos

    Claudio

    ResponderEliminar
  2. Mi querido Claudio, muchísimas gracias por tu comentario. Me honran y me motivan mucho tus palabras de aliento; espero poder realizar ese aporte.

    Me parece genial que te dediques al estudio de la lengua y la cultura romana, y que a través de ella hayas llegado hasta aquí. El contacto entre helenos y romanos ha sido muy rico y ha dejado profundas huellas tanto en unos como en otros.

    Vos sabés que no hay un libro similar al de Orberg para griego clásico, lo cual llama muchísimo la atención. Un profesor de España con quien me contacto (Santiago Carbonell, de la Universidad de Alicante, uno de los primeros en la lista de "seguidores" de mi blog) ha desarrollado material muy similar al Lingua latina per se illustrata, pero no constituye todavía un trabajo completo ni se ha publicado en formato libro.

    Mi idea es enseñar griego antiguo con los métodos que hoy se usan para aprender francés, alemán o inglés (un método comunicativo, apelando al contexto comunicativo y a la producción escrita y oral, más que al mero aprendizaje gramatical y a la recepción pasiva). Independientemente de los fines que las carreras institucionales persigan, que siempre van para el lado de la comprensión e interpretación de textos antiguos, creo que ese objetivo podría cumplirse más eficazmente si aprendemos a escribir y hablar; incluso es una actividad que nos sirve para poder comunicarnos con los griegos actuales (especialmente los que viven cerca del Mar Negro, que hablan el dialecto más conservador de la lengua antigua). Lo que mi método (en gestación) intenta hacer es combinar las dos cosas: el uso directo de la lengua para su aplicación en la actualidad (demostrando que la lengua griega antigua no tiene diferencias sustanciales con la actualmente hablada), y la rápida llegada al texto antiguo, sin necesidad de gramaticalizar tanto el aprendizaje de la lengua. Si cumplo o no con este objetivo, es algo que sólo mis lectores (vos entre ellos) lo van a poder decir mejor que yo.

    Una página que puede contribuir con tu aprendizaje de latín (o de cualquier otro idioma) es uz-translations.net. Basta registrarse (es gratis) para tener acceso a toneladas de materiales didácticos (si se sabe inglés, es mejor). Y una página con mucho material sobre griego clásico y latín específicamente es textkit.com. Y si buscás material en Scribd podés encontrar cosas interesantes.

    Espero sigas visitando y comentando el blog. Estaré un poco atareado esta semana pero dentro de poco comenzaremos a aprender griego.

    Saludos y mucha suerte con tu carrera.

    ResponderEliminar